Economist resume in English. A resume in English is a sample. Personal Information - personal data

31.12.2020

Writing a resume is an important but not so easy task when applying for a job, especially for young specialist with no work experience.
There are 3 types of resumes:

  1. functional-
    • usually compiled if you need to focus on your capabilities and achievements
  2. chronological -
    • is compiled if the work experience is large and a solid track record
  3. mini resume
    • usually placed on websites and newspaper headings
sample resume in english

Consider a sample resume in English and analyze it.

So, a recent graduate of one of the universities of St. Petersburg, Sergei Kondrashov, decided to try his luck in a foreign advertising agency and compiled the following resume (the sample contains a simultaneous Russian translation of the main part)

  1. Personal Information(Personal information)
    Sergey Kondrashov
    133, Lermontov Prospekt, apt. 46
    St. Petersburg, 190 005, Russia
    + 7 812 432 27 16
  2. Objective(Target)
    To obtain a position as a visualiser on advertising or the art director of advertising agency
    Get a position as an ad visualizer or art director for an advertising agency
  3. Work experience(Work experience)
    2012 — 2013: Skylab advertising agency, St Petersburg
    Graphic designer.
    Preparation of advertising sketches and mock-ups
    2012-2013: Advertising agency "Skylab", St. Petersburg
    Graphic designer
    Preparation of advertising sketches and original layouts
    2012: Advertising publishing house "Neva"
    The layout designer.
    Preparation of advertising leaflets, booklets, banners
    2012: Advertising publishing house Neva
    Maker-up designer
    Training flyers, booklets, banners
  4. Education(Education)
    St. Petersburg State University of Technology and Design (SPSUTD), specialty 420 301: Advertising and Public Relations, 2008-2012
    St. Petersburg State University of Technology and Design (SPGUTD), specialty 420 301: advertising and public relations, 2008 — 2012
  5. Additional Skills(Special Skills)
    Knowledge of Windows 7 and 8, programs Photoshop, CorelDraw, 3D Max, HTML and CSS, Ward, Excel
    Languages:
    native-English
    English — Basic knowledge of Business English
    Knowledge of Windows 7 and 8, Photoshop, CorelDraw, 3D Max, HTML and CSS, Ward, Excel
    Languages: native - Russian
    English - basic knowledge of business English
  6. References(recommendations)
    Anna Petrova, Director of "Skylab" advertising agency, St. Petersburg
    Anna Petrova, director of the advertising agency of "Skylab", St. Petersburg
    +7 812 726 26 10

    Vladimir Trofimov, Dean of the Faculty of Engineering Technologies, St. Petersburg State University of Technology and Design
    Vladimir Trofimov, Dean of the Faculty of Engineering Technologies of St. Petersburg State University Technologies m Design
    +7 812 424 37 45

References may not be specified - they can be provided upon request, in this case, in paragraph 6 we write:
References available upon request. — Recommendations available upon request .

How to present yourself on a resume

Let's analyze this sample resume.
A technical resume is well-written, it contains enough information about education and work
young specialist Sergei Kondrashov, his goal is clearly expressed. However, it is not quite complete for getting a job as a visualizer of an advertising agency in terms of revealing the creative abilities of the applicant. He had to give examples of his real work or provide a link to a portfolio. How to Present Yourself Profitably in a Resume For the position of an art director, in addition to creative abilities, one also needs organizational skills and experience of working together on a project in a group, which is not mentioned in the resume.
In view of the small work experience, it is better for Sergey to give a functional character to his resume, rather than a chronological one, namely: to expand paragraphs 3 and 5, adding information about real projects and his abilities to them.

Typical resume mistakes

Often a resume sample in English contains a number of errors.

  1. So, for the sake of getting a vacancy, people often try to compensate for the lack of experience by listing unnecessary details, use a lot of incomprehensible terms and abbreviations in the document.
    For example, age and marital status, if you paid attention, in English summary are not mandatory
  2. Technical errors:
    • they confuse the sequence of listing personal data (it should be the same as indicated in the example: first name, last name, street, city, country, phone number, e-mail, etc. contact details)
    • the chronology of work experience should be conducted starting from the last place of work, and not vice versa

Another common mistake is an exaggeration of the degree of language proficiency, when instead of an elementary or below average level, in fact, the resume indicates fluent- Fluency.
Remember: this little trick will still open when applying for a job. Even if you have basically mastered the grammar and easily translate English texts with the help of an online translator, but at the same time you have a hard time grasping the spoken language, then this cannot be called fluency. It is better to be honest - possession with a dictionary Basic English(basic English) or Basic knowledge of Business English(basic business English).

To make a technically competent resume sample in English, be sure to use business reference books and dictionaries.

Fun moment:

Excellent CV in English- this is one of the main factors that allows you to get the desired position, and an unattractive resume repels the employer, which means it is a lost opportunity. Given the current international spread of the English language and the large number of representative offices of foreign companies in our country, it is important to present your candidacy to the employer at the appropriate level. A resume written in your native Russian and English will set you apart from other applicants, and you will also need it when looking for a job abroad. In this article, we will consider the features of writing a resume (in particular, on English language) and describe step by step the order of its compilation.

So, since the resume itself is the first information that the employer receives about you, it must be written accordingly.

The summary should not be longer than one page, otherwise the reader's attention is scattered due to the large amount, possibly unnecessary information. In addition, in 90% of cases, the following can happen with the second sheet: the second sheet will not go through the fax and will be thrown into the wastebasket by the secretary; they will forget to pin it to the first sheet and lose it; he will be pinned, but to someone else's resume. If all the information does not fit on one sheet, then at least write your first and last name and contact information on each page.

The main components of a resume in English

The main components of a resume, or paragraphs, are.

  • personal data - PERSONAL INFORMATION
  • target - JOB OBJECTIVE
  • education
  • work experience - EXPERIENCE
  • skills - SKILLS
  • additional information, hobbies – EXTRACURRICULAR ACTIVITIES
  • recommendations - REFERENCES

Writing a resume in English

The resume always begins with the provision of PERSONAL DATA: full name (first name is written first, then the first letter of the patronymic and last name), address, e-mail and phone number (sometimes age, date of birth and marital status), which are usually placed at the top of the page.
Then the PURPOSE is described. From the very beginning, it must be thoroughly thought out, since the further information of the summary will depend precisely on the goal. The goal should not be generalized, for example, "To obtain a managerial position in an American company."
Think carefully about your job search and career goals so that the employer will see it when you read it.

For example, "Objective: To obtain a position in information technologies that will allow me to use my knowledge of programming and take advantage of my desire to work in IT".

Please note that in this paragraph it is not necessary to describe the desire to get a well-paid job, since the emphasis on money in the first sentence of the resume will not leave best impression both for a Russian employer and for an employer in any other country.
The next item should describe EDUCATION. Here you should list the universities, institutes, colleges that you graduated from, in reverse chronological order (i.e. starting with the latest). It is also worth including completed courses and foreign internships, if any. If you have diplomas with honors, then this must be indicated (for the necessary terms, see the small glossary at the end of the article). If you have a degree, write about it.

The next item is EXPERIENCE. List jobs, starting with the most recent (or current). Be sure to indicate the dates from which to what date you were in a particular position, your position and the name of the company. Also, describe your official duties, with particular emphasis on those functions that are consistent with the goal set at the beginning of the resume. When listing, avoid the words "I" ("I"), "my" ("my").

After that, you should move on to listing your special SKILLS and SKILLS: knowledge of languages ​​- indicate the native and foreign languages ​​\u200b\u200bthat you speak and at what level, computer skills (programs, level of proficiency) and other skills that correspond to the goal.

When indicating the level of proficiency in a foreign language, one should not overestimate one's abilities (see the glossary at the end of the article for possible recording options).

Below is ADDITIONAL DETAILS. Here, indicate your hobbies, favorite activities that will present you as a versatile and interesting person (also do not exaggerate). These can be sports, travel, etc. Do not indicate “reading books” as a hobby, since it is assumed that every person with a higher education is engaged in this type of activity.
In the last paragraph of your resume, RECOMMENDATIONS, list at least two people (not relatives) who can provide information about you as an employee. You must write your full name, position, place of work and phone numbers. If there is no space left on the page, instead of data, you can indicate "can be provided on request" (see glossary).

The style and format of a resume is very important. The resume should be in printed form (on a computer), should not contain errors (spelling and punctuation). Only in this case, the employer will form an opinion about you as an attentive and accurate person.
Make your document easy to read. The top and bottom margins must be at least 1.5 centimeters high, and the side margins at least 2. Leave spaces between individual parts of the resume. Use bold type for item names, as well as company names and names. If your resume is not easy to read, not many people will want to read it, which means they will continue to communicate with you. Do not underline words and do not use italics to give emphasis - this reduces the overall impression of the read.

Sample resume in English (translator)

PERSONAL INFORMATION
Ivan Ivanov
198, Zelenaya Street, apt. 85
St Petersburg, 191194, Russia
Phone: +7 812 273 10 50

OBJECTIVE
Obtain employment in the field of public relations that will allow me to use my ability to work with people and take advantage of my knowledge of English.

EDUCATION
St.Petersburg State University
1988-1995 Diploma in English and French. Qualified as English interpreter.

WORK
Assistant, Interpreter of Director General

EXPERIENCE
Insurance Co.Rodina Ros.

April 1995-until now
Duties: schedules of meetings, appointments and recording of the personnel, interpreting and translation of documents.

January - March 1993
Personal assistant and secretary to Mr. Ron Black at the office of Operation Carelift. Mr. Black, a former member of the Pennsylvania House of Representatives supervised the activities of this NGO in distributing humanitarian assistance in St. Petersburg. Duties: interviewing and screening Russian organization which applied for humanitarian assistance, arranging and supervising of deliveries of children's shoes and boots in St.Petersburg, scheduling of the drivers and Russian personnel.

LANGUAGES
ENGLISH Fluent reading, writing and speaking ability. Qualified as interpreter and translator. FRENCH Good reading and translation ability. GERMAN Rudimentary conversation German acquired during several visits to Germany.

OTHER SKILLS HOBBIES & ACTIVITIES
Computers, Microsoft Word and Excel Typing, fax, Xerox. Theatre, music, tourism, tennis.

REFERENCES
Mrs. Elena Sidorova, Associate Mr. Homer Green, Manager
professor St.Petersburg, Anglo-American School
State University 11, US Consulate General
Universitetskaya Nab. St.Petersburg
St. Petersburg Phone: +7 812 325 63 00
Phone: +7 812 298 90 00

Glossary for writing resumes in English

unemployed - unemployed
vacancy
age
fee
gifts, abilities - abilities
date of birth - date of birth
position
additional information, hobbies – extracurricular activities
achievements, successes
employment
fill a position
salary - salary
quality (education + work experience that the applicant must have) - job qualification
qualified - qualified
personal information
place of birth
a place where special qualifications are not required - nonskilled position
me ... years - I am ... years old
can be provided upon request - applied upon request
make an appointment - to make an appointment
find a job - find a position
education
apply for work
advertisement
duties - responsibilities, duties
graduated with honors - graduated with high honors
experienced - experienced
department
to cancel an appointment
to the present
job search
join the company
to claim - claim
calling
job
full-time employment
part-time employment
work as - work in the capacity of
employer - employer
summary - resume, CV (Curriculum Vitae), the letter of application
recommender - referee
recommendations - reference
head - head
With salary– at a salary of
marital status
married
single
divorced - divorced, separated
widowed - widowed
strengths, talent - personal strengths
employee - employee
insurance - insurance
skills
appointment - appointment
Full name
the goals that the applicant sets when getting a job - career goals
goal
language
fluent English
good level of French
beginning French
intermediate level of German
advanced level of English – advanced English
native Russian

When applying for an international company, you must provide summary in English(resume or cv). It is subject to the same requirements as for a resume in Russian or Ukrainian. Therefore, if you already have a resume in your native language, you only need to correctly translate it into English, while correcting it for qualification requirements desired position.

How to write a resume in English

As in a resume in Russian, they distinguish: chronological, functional and combined. To write a resume in English, you need to break down all the information into parts.

A resume usually consists of the following blocks:

  1. heading(First Name, Surname, Date of birth, Address, Phone (Cellular phone, Home phone), E-mail) - document header. This section of the resume includes: name, surname, date of birth, residential address, contact numbers (mobile, home), email address of the applicant.
  2. Objective- goal. This block indicates, as a rule, the position for which the applicant is applying or the area in which he plans to develop.
  3. Work experience(Dates, Position, Title of company, City, Major Duties, Special Projects, Accomplishments). This section describes the applicant's work experience (period of work, position, company name, city, main responsibilities, projects, achievements).
  4. Education(Dates, Title of educational institution, Major, Degree). This section contains information about the applicant's education (period of study, title educational institution, specialization, title/academic degree). You can also mention here additional education: trainings, courses.
  5. Honors(Title, Awarding Organization, Date(s)) - awards (name of award, organization that presented, date) - indicated as far as possible.
  6. Publications(Title and Type (Note, Article, etc.), Title of Publication (Journal, Book, etc.), Publisher, Date Published) - publications in a newspaper, magazine (publication topic, type - note, article, etc. , in which magazine or newspaper it was published, date of publication) - is indicated as far as possible.
  7. Special Skills(fluency in a foreign language, knowledge of a particular computer application) - professional skills (knowledge of PC, foreign languages).
  8. Personal Information - personal information. In this block, you can indicate your hobby, marital status, personal qualities, etc.
  9. References- recommendations. If it is possible to provide advice from previous place work or study, you can indicate at the end of the resume: "References are available upon request" (Recommendations will be provided upon request).

In the upper corner of the resume in English, you can put a photo of the applicant.

© imht.ru, 2022
Business processes. Investments. Motivation. Planning. Implementation